Contrato de Usuario

Contrato de Arrendamiento de Bicicleta de Metro Bike Share, Limitación de Responsabilidad y Exoneración

En consideración del uso por parte del Ciclista de cualquiera de los Servicios (definidos a continuación) prestados por Bicycle Transit Systems, Inc. (“BTS”), operador de Metro Bike Share, BTS, se requiere que usted (“Ciclista”, “Usted” o “Su”) acepte todos los términos y condiciones previstos en este Contrato de Arrendamiento de Bicicleta, Limitación de Responsabilidad y Exoneración (“Contrato”). Los “Servicios” prestados por BTS están compuestos por muchos elementos, incluyendo (1) las estaciones de bicicletas de Metro Bike Share (“Estaciones”), (2) estaciones de pago automatizado (“Estaciones de Pago”), (3) puestos separados que permiten aparcar las bicicletas de Metro Bike Share (“Aparcaderos de Bicicletas”), (4) Bicicletas de Metro Bike Share (“Bicicleta” o “Bicicletas”), y (5) todos los equipos, personal e información relacionados.

Debe LEER CUIDADOSAMENTE todos los términos y las condiciones antes de celebrar este Contrato.

  1. ARRENDAMIENTO GENERAL Y USO DE LA BICICLETA.

1.1 El Ciclista es el único usuario: BTS expresamente acuerda entregar en arrendamiento y el Ciclista expresamente acuerda tomar en arrendamiento, la Bicicleta sometida a los términos y a las condiciones establecidos en este documento. BTS y el Ciclista son las únicas partes de este Contrato. El Ciclista es el único arrendatario y el único responsable por el cumplimiento de todos los términos y las condiciones establecidos en este documento.

1.2 El Ciclista tiene 16 o más años de edad: El Ciclista declara y certifica que por lo menos tiene 16 años de edad. Si el Ciclista, con o sin intención, hace una declaración falsa sobre su edad, acepta la total responsabilidad y está obligado por cualesquiera consecuencias, reclamaciones, demandas, acciones judiciales, pérdidas, responsabilidades, daños, lesiones, costos y gastos, multas, honorarios de abogados, juicios, demandas o desembolsos de cualquier tipo o naturaleza, en todo sentido, relacionados con cualquiera de esas declaraciones falsas.

1.3 Los menores que tengan por lo menos 16 años de edad pueden utilizar Metro Bike Share, pero sólo si el servicio es firmado por y bajo la responsabilidad del padre o el tutor legal del menor. Al autorizar el uso del servicio por parte de un menor, el padre o el tutor legal acepta que es totalmente responsable y está obligado por todas las lesiones, daños, costos y gastos derivados o relacionados con el uso del Servicio por parte del menor, y asegura, declara y garantiza que: (i) es el padre o el tutor legal; y (ii) el menor acepta este contrato y cumplirá con todos los términos y con todas las condiciones de este Contrato como Ciclista.

1.4 El Ciclista es un operador de bicicleta competente: El Ciclista declara y certifica que está familiarizado con la operación de la Bicicleta, que es razonablemente competente y está físicamente apto para manejar la Bicicleta. Al escoger manejar una Bicicleta, el Ciclista asume todas las responsabilidades y todos los riesgos por cualquier lesión o condición médica.

1.5 La Bicicleta es propiedad exclusiva de la Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles: El Ciclista acepta que la Bicicleta y cualquier equipo adherido a ella, en todo momento, sigue siendo propiedad exclusiva de la Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles. El Ciclista no hará modificación alguna a la Bicicleta en ningún momento.

1.6 Horas de Operación de la Bicicleta y Disponibilidad de la Bicicleta: El Ciclista acepta y reconoce que las Bicicletas están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, 365 días al año, con excepción de los eventos descritos en la sección 4.6. Las Bicicletas deben ser rentadas dentro de los límites de tiempo de arrendamiento máximos establecidos a continuación. Las Bicicletas son limitadas y la disponibilidad de Bicicletas en cualquier Estación no está garantizada.

1.7 Las Bicicletas pueden ser utilizadas y/o operadas solamente en :las ciudades del Condado de Los Ángeles El Ciclista acepta utilizar, operar y/o manejar la Bicicleta solamente en las ciudades del Condado de Los Ángeles . Bajo ninguna circunstancia, el Ciclista sacará la Bicicleta de las ciudades del Condado de Los Ángeles.

1.8 El Ciclista debe obedecer las reglas de uso y/u operación de la Bicicleta: El Ciclista acepta obedecer todas las leyes relativas al uso, manejo y/u operación de la Bicicleta, incluyendo todas las leyes del estado de California y locales, y las normas y regulaciones relativas al uso de bicicletas en las ciudades del Condado de Los Ángeles.

1.9 El propósito de la Bicicleta es ser destinada solamente a ciertos tipos limitados de uso: El Ciclista acepta que no utilizará la Bicicleta en carreras, recorridos en montaña, acrobacias o manejo de demostración. El Ciclista acepta que no operará ni utilizará la Bicicleta en caminos no pavimentados, a través del agua, o en cualquier lugar donde esté prohibido, sea ilegal y/o molesto para las demás personas. El Ciclista acepta que no utilizará la Bicicleta para alquilarla o como recompensa, así como tampoco la utilizará en violación a cualquier ley, ordenanza o regulación.

1.10 El uso por parte del Ciclista de la cesta/canasta frontal está limitado: El Ciclista reconoce que la cesta/canasta frontal y la canasta posterior de la Bicicleta fueron diseñadas solamente para cosas ligeras, y que por lo tanto no transportará personas ni animales a ningún sitio en la Bicicleta.

1.11 Reporte del Ciclista: El Ciclista debe reportar a BTS, de inmediato o tan pronto como sea posible, cualquier accidente, colisión, daño, lesión personal, robo o pérdida de la Bicicleta, o el robo o pérdida de la Tarjeta TAP Metro Bike Share. Si la colisión involucra lesión personal, daño a la propiedad, o el robo de la Bicicleta, el Ciclista debe presentar una denuncia ante los Departamentos de Policía locales dentro de las 24 horas. El Ciclista acepta que es responsable y está obligado por cualquier uso indebido, consecuencias, reclamaciones, demandas, acciones judiciales, pérdidas, responsabilidades, daños, lesiones, costos y gastos, multas, honorarios de abogados, juicios, demandas o desembolsos de cualquier tipo o naturaleza, en todo sentido, relacionados con el robo o la pérdida de la Bicicleta y/o del Pase de Metro Bike Share.

1.12 Responsabilidad del Ciclista en relación con el uso y los daños a la Bicicleta: El Ciclista acepta devolver la Bicicleta a BTS en la misma condición en la cual fue rentada. El Ciclista no será responsable por el desgaste normal causado por el uso. El Ciclista acepta garantizar que la Bicicleta nunca esté sin supervisión, cuando no esté aparcada con seguridad en una Estación. BTS no será responsable por cualquier Bicicleta perdida, robada, destruida y/o dañada bajo cualquier circunstancia. El Ciclista acepta pagar por la destrucción o la pérdida de la Bicicleta, y por cualquier daño, incluyendo el reemplazo de partes, en que se incurra en relación con el uso directo o indirecto del pase del Ciclista. Todas las reparaciones necesarias como resultado de cualquier daño serán realizadas a la tarifa normal de trabajo. En el evento de que la Bicicleta sea perdida o dañada sin posibilidad de reparación, sin importar la falta o la causa, el Ciclista acepta pagar a BTS el valor total de reposición del equipo ($1,000.00).

1.13 Si el Ciclista perdió o dañó su pase, puede solicitar su reemplazo llamando al 844.857.BIKE (844.857.2453) o mediante el correo electrónico support@bikeshare.metro.net, reportando que el pase se perdió o se dañó. Se cobrará una tarifa de reemplazo de $1 por el pase perdido o dañado, y el pase de reemplazo será enviado por correo a la dirección postal registrada del Ciclista.

2 PAGOS Y TARIFAS.

El Plan de Negocio de Metro Bike Share adoptado por la Junta de Metro (Metro Board) en 2018 define los cuatro tipos de pase: 1-Ride, 1-Day, 30-Day y Annual. Estos pases pueden denominarse Paseo Único, Pase Diario, Pase Mensual y Pase Anual, respectivamente, a medida que la terminología cambia a las nuevas convenciones de nomenclatura.

El sistema Transit Access Pass (TAP) será el sistema de registro de cuenta y plataforma de procesamiento de pagos para Metro Bike Share luego de la integración del sistema en 2018.

2.1 El/Los Ciclista(s) pueden suscribirse al servicio comprando un pase o proporcionando información, credenciales e información financiera suficiente para proporcionar acceso a los productos de reparto, como tarifa de 1-Ride.

. En cada caso, las tarifas y otros cargos pueden estar sujetos a los impuestos aplicables y a otros cargos de parte del gobierno local, los cuales pueden ser cargados y cobrados por BTS o bien la Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles por los pases comprados a través de TAP. BTS o bien la Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles hará el cargo a la tarjeta de débito o de crédito del Ciclista, por el valor de la tarifa del titular del pase respectivo en la fecha de la suscripción. Adicionalmente, se puede cobrar a un Ciclista una tarifa de uso según se describe en este Contrato. Las tarifas de los pases de Metro Bike Share y las tarifas de uso asociadas están publicadas en el sitio web, bikeshare.metro.net. Las tarifas de un solo viaje son de $1.75 por la primera media hora y $1.75 por cada media hora posterior.

2.2 Las tarifas de uso de Pasesos Individuales, Diario, Mensual y Anual

se cargarán a la tarjeta de crédito o débito del cliente 24 horas después de que el período de membresía haya finalizado. Las tarifas de uso de los pases de Metro Bike Share Flex se cargarán a la tarjeta de crédito o débito de el cliente el primer día del mes siguiente. Los tiempos reales dependerán de su institución financiera.

Para todos los tipos de pases comprados a través de TAP, la facturación de Cargos de uso es procesada una vez que la bici es atracada y el viaje es completado. Se cargarán los cargos de uso a la tarjeta de crédito o débito del cliente que fue usado durante la inscripción al programa de Metro Bike Share on Taptogo.net.Cargos de Uso pueden ser cobrados en adición a las tarifas del pase listadas en la página web. Cargos de Uso para pases adquiridos en el punto es de $1.75 por media hora. Cargos de Uso para el pase Metro Bike Share es $1.75 por media hora. Cargos de Uso para el pase Metro Bike Share de un día, mensual y annual es de $0 por la primera media hora y de $1.75 por cada media hora adicional del mismo viaje.

2.3 Sujeto a la aprobación de la Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles, BTS se reserva el derecho de cambiar los precios de Single Ride
en el quiosco y / o pase, tarifas de uso y ofertas de códigos promocionales en cualquier momento. Los cambios de precio se comunicarán por adelantado a los clientes, cuando corresponda. Los cambios de precios entrarán en vigencia al comienzo del próximo ciclo de Single Ride, pase de compra o renovación después de la fecha del cambio de precio. El Rider acepta el nuevo precio comprando un Single Ride, pase o renovando una suscripción después de que el cambio de precio entre en vigencia. Asegúrese de revisar cuidadosamente las tarifas de los pases de Metro Bike Share y las tarifas de uso asociadas que figuran en el sitio web, en bikeshare.metro.net.

2.4 Los códigos promocionales (descuentos) son ofertas de una sola oportunidad.. BTS se reserva el derecho para modificar o cancelar los descuentos, en cualquier momento. Los descuentos están limitados a uno por cliente y cuenta, y no pueden ser combinados con otras ofertas. Los descuentos no son transferibles y no pueden ser revendidos.

2.5 Tiempo de Máximo Arrendamiento Máximo y Cargos.

2.5.1 El tiempo máximo de arrendamiento es de 24 horas. El Ciclista acepta que devolverá la Bicicleta en la Estación Metro Bike designada, dentro de las 24 horas siguientes al inicio del arrendamiento de la Bicicleta. El Ciclista puede entonces hacer un nuevo arrendamiento. El Ciclista acepta que es el único responsable por estar pendiente del tiempo transcurrido para la devolución oportuna.

2.5.2 El cargo máximo por día es de $84 y está basado en un día calendario. Después de la devolución de la Bicicleta, el Ciclista recibirá el cargo de los montos acumulados del arrendamiento o el monto máximo por día; lo que sea menor. Se considerará que la Bicicleta está pérdida o fue robada, si no es devuelta dentro de las 18 horas, se cobrará al Ciclista la cantidad de $1,000.00 y se presentará la denuncia ante la policía.

2.6 El Ciclista debe presentar un número válido de tarjeta de débito o de crédito y la fecha de vencimiento para ser registrado para el uso del Servicio. El Ciclista declara y garantiza a BTS o a la Autoridad Metropolitana de Transporte del Condado de Los Ángeles que está autorizado para utilizar cualquiera de las tarjetas que le entregue a BTS o a la Autoridad Metropolitana de Transporte del Condado de Los Ángeles. El Ciclista autoriza a BTS o a la Autoridad Metropolitana de Transporte del Condado de Los Ángeles cargar en la tarjeta todas las tarifas en las que incurra. Si el Ciclista disputa cualquier cargo en la cuenta de la tarjeta de débito o de crédito, entonces el Ciclista debe contactar a BTS dentro de los 10 días hábiles desde el cierre del mes en que se causó el cargo disputado, y deberá brindar a BTS toda la información del viaje que sea necesaria para identificar el cargo en disputa, tales como la fecha del viaje y el tiempo de inicio o de finalización aproximados. El Ciclista acepta informar de inmediato a BTS sobre todos los cambios relacionados con la tarjeta.

3 EXONERACIÓN; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD; LIMITACIÓN DE OBLIGACIONES; ACEPTACIÓN DEL RIESGO.

3.1 Exoneración. “Reclamaciones” significa, colectivamente, todas y cada una de las reclamaciones, lesiones, demandas, responsabilidades, disputas, causas de acción judicial (incluyendo las previstas en estatutos, contratos, por negligencia u otra teoría de agravio), procedimientos, obligaciones, deudas, gravámenes, multas, cargos, penalidades, contratos, promesas, costos, gastos (incluyendo honorarios de abogados, bien sea que hayan sido incurridos en un juicio, en una apelación o en alguna otra instancia), daños (incluyendo consecuenciales, compensatorios o daños penales), o pérdidas (bien sean conocidas, desconocidas, reivindicadas, no reivindicadas, fijas, condicionales o contingentes) que surjan de o que estén relacionadas con (a) cualquiera de los Servicios, incluyendo cualquiera de las Bicicletas, las Estaciones, los Aparcaderos de Bicicletas, o la información relacionada, o (b) el uso del Ciclista de cualquiera de los anteriores. Las “Personas Exoneradas” significan, colectivamente, (i) BTS y todos sus propietarios, gerentes, afiliadas, empleados, agentes, representantes, sucesores y cesionarios, (ii) la Ciudad de Los Ángeles, el Puerto de Los Ángeles,(iii) la Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles, (iv) B-Cycle, LLC y todos sus propietarios, gerentes, afiliadas, empleados, agentes, representantes, sucesores y cesionarios, y (v) cualquier patrocinador de cualquiera de los Servicios y todos los propietarios, funcionarios, directores, afiliadas, empleados, agentes, representantes, sucesores y cesionarios del patrocinador, y (vi) cualquier titular de la propiedad en la que una Estación se encuentre ubicada y todos los propietarios, funcionarios, directores, afiliadas, empleados, agentes, representantes, sucesores y cesionarios del titular de la propiedad. A cambio de que el Ciclista tenga permitido utilizar cualquiera de los Servicios, Bicicletas, Estaciones, Aparcaderos de Bicicletas o la información relacionada, el Ciclista (actuando en su propio nombre y en nombre de todos sus familiares, herederos, agentes, afiliadas, representantes, sucesores y cesionarios), por medio del presente documento exonera y libera por completo y para siempre a todas las Personas Exoneradas por todas las Reclamaciones que el Ciclista tenga o pueda tener en contra de cualquier Persona Exonerada, excepto por las Reclamaciones causadas por la negligencia grave o la mala conducta intencional de las Personas Exoneradas. Tales exoneraciones tienen el propósito de ser generales y completas sobre todas las Reclamaciones. Las Personas Exoneradas pueden alegar tales exoneraciones como defensa completa y suficiente ante cualquier Reclamación, como los terceros beneficiarios destinatarios de tales exoneraciones. El Ciclista expresamente acepta indemnizar, liberar y mantener indemne a las Personas Exoneradas de toda responsabilidad, por cualquier pérdida o daño a la propiedad, lesión personal o pérdida de la vida, bien sea causada por la negligencia individual o parcial de BTS y/o la negligencia de otros, bien sea que se base en el incumplimiento del contrato, el incumplimiento de una garantía, la negligencia activa o pasiva o cualquier otra teoría legal, en consideración por el uso y/o la operación de la Bicicleta.

3.2 Limitación de Responsabilidad. EL CICLISTA POR MEDIO DEL PRESENTE DOCUMENTO RECONOCE Y ACEPTA QUE SU USO DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS, BICICLETAS, ESTACIONES, APARCADEROS DE BICICLETAS O DE LA INFORMACIÓN RELACIONADA ES AL SOLO RIESGO DEL CICLISTA. EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, Y CON RELACIÓN AL USO POR PARTE DEL CICLISTA DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS, BICICLETAS, ESTACIONES, APARCADEROS DE BICICLETAS O DE LA INFORMACIÓN RELACIONADA, BTS Y TODAS LAS OTRAS PERSONAS EXONERADAS DENIEGAN TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS MERCANTILES Y DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. TODOS LOS SERVICIOS, BICICLETAS, ESTACIONES, APARCADEROS DE BICICLETAS, Y LA INFORMACIÓN RELACIONADA SON SUMINISTRADOS “COMO SE ENCUENTRAN” Y “SEGÚN ESTÉN DISPONIBLES” (Y EL CICLISTA LO ASUME A SU SOLO Y PROPIO RIESGO). BTS Y TODAS LAS OTRAS PERSONAS EXONERADAS NO DECLARAN NI GARANTIZAN QUE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS, BICICLETAS, ESTACIONES, APARCADEROS DE BICICLETAS O INFORMACIÓN RELACIONADA, ESTARÁN EN BUENAS CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO NI LIBRES DE ERRORES, Y LAS DEMORAS, OMISIONES, INTERRUPCIONES O IMPRECISIONES PUEDEN EXISTIR EN RELACIÓN CON CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS, BICICLETAS, ESTACIONES, APARCADEROS DE BICICLETAS O INFORMACIÓN RELACIONADA. EL CICLISTA ASUME LA RESPONSABILIDAD COMPLETA Y EL RIESGO DE LA PÉRDIDA POR LA UTILIZACIÓN DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS, BICICLETAS, ESTACIONES, APARCADEROS DE BICICLETAS O INFORMACIÓN RELACIONADA, Y BTS Y TODAS LAS OTRAS PERSONAS EXONERADAS NO SON RESPONSABLES POR CUALQUIER RECLAMACIÓN ATRIBUIBLE A CUALQUIERA DE LOS ANTERIORES. EL CICLISTA ASUME LA RESPONSABILIDAD TOTAL Y COMPLETA Y LAS OBLIGACIONES POR TODAS LAS CONSECUENCIAS Y LAS RECLAMACIONES DE CUALQUIER TIPO O NATURALEZA, RELACIONADAS CON EL ROBO O LA PÉRDIDA DE LA BICICLETA DEL CICLISTA O DEL PASE TAP DE BIKE SHARE.

LA LEY FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS NO RECONOCE BIKESHARE COMO UNA FORMA DE TRÁNSITO (Código de los Estados Unidos Título 49, Sección 5302 Definiciones), LOS BENEFICIOS O CRÉDITOS DEL EMPLEADOR / CONDUCTOR NO DEBEN UTILIZARSE PARA LOS PROGRAMAS DE BIKE SHARE NI SE PUEDEN APLICAR DURANTE LA INSCRIPCIÓN DE METRO BIKE SHARE A LA COMPRA A METRO BIKE SHARE PASS.

3.3 Limitación de Obligaciones. POR MEDIO DEL PRESENTE DOCUMENTO, EL CICLISTA RECONOCE Y ACEPTA QUE, SALVO QUE PUEDA ESTAR LIMITADO DE OTRA MANERA POR LA LEY, BTS Y TODAS LAS OTRAS PERSONAS EXONERADAS NO SON RESPONSABLES NI ESTÁN OBLIGADAS POR NINGUNA RECLAMACIÓN, INCLUYENDO AQUELLAS QUE SURJAN O QUE ESTÉN RELACIONADAS CON (A) CUALQUIER RIESGO, PELIGRO O AMENAZA, DESCRITO EN ESTE CONTRATO, (B) EL USO POR PARTE DEL CICLISTA, O LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR, CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS, BICICLETAS, ESTACIONES, APARCADEROS DE BICICLETAS O INFORMACIÓN RELACIONADA, (C) EL INCUMPLIMIENTO POR PARTE DEL CICLISTA DE ESTE CONTRATO O LA VIOLACIÓN POR PARTE DEL CICLISTA DE CUALQUIER LEY, (D) CUALQUIER NEGLIGENCIA, CONDUCTA IMPROPIA U OTRA ACCIÓN O FALTA DE ACCIÓN POR PARTE DEL CICLISTA, (E) EL INCUMPLIMIENTO POR PARTE DEL CICLISTA POR NO UTILIZAR EL CASCO PARA BICICLETAS MIENTRAS MONTA LA BICICLETA, O (F) CUALQUIER NEGLIGENCIA, CONDUCTA IMPROPIA U OTRA ACCIÓN O FALTA DE ACCIÓN POR PARTE DE CUALQUIER TERCERO. POR MEDIO DEL PRESENTE DOCUMENTO, EL CICLISTA RENUNCIA A TODAS LAS RECLAMACIONES RELACIONADAS CON CUALQUIERA DE LOS ANTERIORES, INCLUYENDO AQUELLOS CON BASE EN EL CONTRATO, LA RESPONSABILIDAD PENAL (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA), LOS ESTATUTOS O CON BASE EN OTROS FUNDAMENTOS, INCLUSO SI BTS O CUALQUIERA DE LAS OTRAS PERSONAS EXONERADAS HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES RECLAMACIONES. LA OBLIGACIÓN TOTAL DE BTS Y DE TODAS LAS OTRAS PERSONAS EXONERADAS POR TODAS LAS RECLAMACIONES, INCLUYENDO AQUELLAS CON BASE EN EL CONTRATO, LA RESPONSABILIDAD PENAL (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA), LOS ESTATUTOS O CON BASE EN OTROS FUNDAMENTOS, ESTÁ LIMITADA A LA SUMA DE $100. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD O LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; Y SI CUALQUIERA DE ESAS LEYES ES APLICABLE AL CICLISTA, ENTONCES ALGUNAS O TODAS LAS EXONERACIONES ANTERIORES, EXCLUSIONES O LIMITACIONES PUDIERAN NO SER APLICABLES AL CICLISTA, Y ESTE PUDIERA TENER DERECHOS ADICIONALES.

3.4 Aceptación del Riesgo por parte del Ciclista. El Ciclista es el único y total responsable por la operación segura de la Bicicleta en todo momento. El Ciclista acepta que las bicicletas son máquinas que pueden funcionar mal, incluso si la Bicicleta tiene el mantenimiento apropiado, y que ese mal funcionamiento puede causar lesiones. El Ciclista acepta que montar una Bicicleta involucra muchos riesgos evidentes y otros no tan evidentes, peligros y amenazas, que pueden resultar en una lesión o en la muerte del Ciclista o de otras personas, así como también en daños a la propiedad, y que tales riesgos, peligros o amenazas no siempre pueden ser previstos o evitados. El Ciclista acepta que tales riesgos, peligros y amenazas son su sola responsabilidad. El Ciclista acepta que, si su uso de cualquiera de los Servicios causa una lesión o un daño a otra persona o bien, entonces el Ciclista puede ser responsable por todas las lesiones, los daños y los costos relacionados que resultasen de ello. Cuando se escoge montar una Bicicleta, el Ciclista asume la total y completa responsabilidad por todos los riesgos, peligros y amenazas relacionados, y el Ciclista acepta que BTS y todas las otras Personas Exoneradas no son responsables por cualquier lesión, daño o costo causado por el Ciclista en relación con cualquier persona o bien, incluyendo la Bicicleta en sí misma.

4 Términos Adicionales de Uso.

4.1 Verificación de Seguridad. Antes de cada uso de la Bicicleta, el Ciclista debe realizar una inspección básica de seguridad de la bicicleta, que incluye la inspección de lo siguiente: (i) presión adecuada de neumáticos; (ii) condición de las ruedas; (iii) operación segura de todos los frenos y luces; (iv) sujeción adecuada del asiento, los pedales y las cestas; (v) buena condición del marco; y (vi) cualquier señal de daño, desgaste inusual o excesivo, u otro problema mecánico o la necesidad de mantenimiento. El Ciclista acepta no montar una bicicleta si esta tiene cualquier problema visible, y a notificar de inmediato al servicio de atención al cliente para alertar a BTS de cualquier problema.

4.2 Bicicleta Perdida o Robada. Se considerará que la Bicicleta está pérdida o fue robada, si no es devuelta dentro de las 18 horas consecutivas, entonces se cargará en la tarjeta de débito o de crédito del Ciclista una tarifa de $1,000.00 y se puede presentar una denuncia ante la policía o las autoridades locales. La información generada por la computadora del Servicio es evidencia conclusiva del periodo de uso de una Bicicleta por parte de un Ciclista. El Ciclista debe reportar de inmediato a BTS la desaparición o el robo de una Bicicleta, o tan pronto como sea posible. El Ciclista debe reportar la desaparición o el robo a los Departamentos de Policía locales dentro de las 24 horas. BTS tomará en consideración el reporte oportuno de la Bicicleta robada o perdida al momento de valorar cualquier costo asociado con la responsabilidad del Ciclista por la Bicicleta.

4.3 Cascos; Seguridad. BTS recomienda que todos los Ciclistas utilicen cascos aprobados por Snell, CPSC (Comisión de Seguridad en los Productos al Consumidor), ANSI (Instituto Nacional de Estándares de América) o ASTM (Sociedad Estadounidense de Ensayos y Materiales), que tengan la medida apropiada, que calcen y se sujeten de acuerdo con las instrucciones del fabricante. El Ciclista acepta que ni BTS ni las Partes Exoneradas, la Ciudad de Los Ángeles, el Puerto de Los Ángeles y/o la Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles son responsables por cualquier lesión sufrida por el Ciclista mientras utiliza el Servicio, bien sea que el Ciclista haya estado o no utilizando el casco en el momento en que ocurrió la lesión. El Ciclista puede necesitar tomar medidas de seguridad o precauciones adicionales que no estén específicamente señaladas en este Contrato.

4.4 Rutas para Bicicletas. El Ciclista acepta que BTS no suministra ni mantiene lugares para manejar bicicletas, y que BTS y la Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles, la Ciudad de Los Ángeles y el Puerto de Los Ángeles no garantizan que siempre habrá un lugar seguro donde montar en bicicleta. Las carreteras, líneas para bicicletas y rutas para bicicletas pueden tornarse peligrosas debido al clima, el tráfico u otros peligros.

4.5 Limitaciones al Arrendamiento de Bicicleta. El Ciclista acepta que BTS, la Ciudad de Los Ángeles, El Puerto de Los Ángeles y la Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles no son un transporte público común. Recursos alternativos de transporte público y privado están disponibles para el público en general y para el Ciclista individualmente, incluyendo autobuses públicos y el servicio de tren, taxis y veredas para peatones. BTS, la Ciudad de Los Ángeles, El Puerto de Los Ángeles y la Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles suministran las Bicicletas sólo como una conveniencia, y la disponibilidad de ese arrendamiento es sólo para ser utilizado por aquellas personas que sean capaces y estén calificadas para operar una Bicicleta por sus propios medios y que hayan aceptado todos los términos y las condiciones de este Contrato.

4.6 Limitaciones en la Disponibilidad del Servicio. BTS hace todos los esfuerzos posibles para prestar el Servicio 365 días al año, pero no garantiza que el Servicio estará disponible en todo momento, ya que eventos de fuerza mayor u otras circunstancias pueden impedir que BTS preste el Servicio. El acceso al Servicio también está condicionado a la disponibilidad de Bicicletas en cada Estación. BTS no hace afirmaciones ni garantiza la disponibilidad de cualquier Servicio o la disponibilidad de cualquier Bicicleta en cualquier Estación. El Ciclista puede utilizar el sitio web para consultar el inventario de Bicicletas disponibles en la Estación. El Ciclista acepta que BTS le puede requerir que devuelva la Bicicleta en cualquier momento.

5 Actos Prohibidos.

El Ciclista no debe:

5.1 Montar la Bicicleta mientras carga un maletín, mochila, bolsa u otro objeto si este le impide al Ciclista operar la Bicicleta de manera segura.

5.2 Utilizar cualquier teléfono celular, dispositivo de mensajes de texto, reproductor de música portátil, u otro dispositivo que pueda distraer al Ciclista de la operación segura de la Bicicleta.

5.3 Operar la Bicicleta mientras está bajo la influencia de cualquier alcohol, drogas, cualquier medicamento u otra sustancia que pueda afectar la capacidad del Ciclista para operar de manera segura la Bicicleta.

5.4 Llevar a una segunda persona en la Bicicleta.

5.5 Aparcar o asegurar la Bicicleta en cualquier lugar que no sea una Estación.

5.6 Utilizar cualquier mecanismo de bloqueo, distinto del mecanismo de bloqueo suministrado por BTS en el Aparcadero de Bicicletas, para bloquear la Bicicleta en el Aparcadero.

5.7 Violar cualquier ley federal, estatal o local aplicable, incluyendo aquellas destinadas a los ciclistas.

5.8 Desarmar o modificar una Bicicleta en cualquier forma. (Esta regla no es aplicable al uso de la posibilidad de ajuste de altura del asiento en las Bicicletas).

5.9 Exceder el límite máximo de peso en la cesta de carga frontal (5 libras) ni utilizar de ninguna otra forma la cesta frontal en relación con el tipo de contenido, así como tampoco ninguna obstrucción visual o impedimento para la conducción.

5.10 Operar la Bicicleta en condiciones climáticas peligrosas, incluyendo nieve, granizo y tormentas eléctricas, que puedan hacer más peligrosa la operación de la Bicicleta. Se aconseja al Ciclista ajustar su comportamiento de manejo y la distancia de frenado a las condiciones climáticas.

5.11 Permitir que otras personas utilicen la Bicicleta que el Ciclista tomó de un Aparcadero de Bicicletas. El Ciclista entiende que cuando toma una Bicicleta del Aparcadero de Bicicletas, es solamente para su uso personal. El Ciclista no debe transferir su pase, el código de 7 dígitos del pase, ni cualquier otra información única del Ciclista a cualquier otra persona.

6 Vigencia y Terminación.

6.1 La vigencia de este Contrato comienza cuando el Ciclista utiliza el Servicio por primera vez y finaliza 10 años después del último uso del Servicio por el Ciclista; no obstante, la responsabilidad financiera personal del Ciclista de conformidad con este Contrato vence un año después de que ocurra (i) el último uso del Servicio por el Ciclista, o (ii) el vencimiento del pase del Ciclista.

6.2 En cualquier momento, eventualmente, y sin el consentimiento del Ciclista, BTS puede terminar unilateralmente el derecho del Ciclista para utilizar el Servicio, a la sola discreción de BTS y sin notificación ni causa. El Ciclista puede terminar el uso del Servicio en cualquier momento; no obstante, (i) BTS no dará reembolso alguno, (ii) la vigencia de este Contrato continuará de conformidad con lo aquí previsto, (iii) el Ciclista aún puede recibir cargos por cualquier tarifa adicional aplicable de conformidad con este Contrato. Este Contrato permanece con plena fuerza y vigor, de conformidad con sus términos y condiciones, después de cualquier terminación del derecho de uso por parte del Ciclista de cualquiera de los Servicios, sin importar la forma cómo el Contrato fue terminado.

6. 4 Los titulares de pases mensuales y anuales pueden optar por la renovación automática en el sitio web. Si el pase no es renovado, antes de la fecha de vencimiento del pase entonces al Ciclista puede comuníquese con el Servicio al cliente de TAP para tomar medidas para desactivar la cuenta de Rider o comprar un nuevo pase.

El pase, el número de identificación personal y el pase relacionado con el mismo, no son transferibles y pueden ser anulados si el Ciclista incumple este Contrato, según lo decida BTS, a su sola discreción. Si un pase es anulado por el incumplimiento de este Contrato, entonces no se entregará reembolso alguno.

SECCIÓN IVCONFIDENCIALIDAD; PROPIEDAD DE LA INFORMACIÓN.

7. Confidencialidad de la Información.

La Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles y cualquier compañía que otorgue un contrato con la Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles para operar un sistema de cobranza de tarifas de transporte (incluyendo a BTS y a sus subcontratistas) están regulados por y deben cumplir con la Sección 31490 del Código de Calles y Carreteras de California en relación con la “información de identificación personal” de los usuarios, lo cual incluye cualquier información que identifique o que describa a la persona, incluyendo sin limitación alguna, datos del patrón de viajes, dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico, número de placa de la licencia, fotografía, información de la cuenta bancaria o el número de la tarjeta de crédito.

La Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles y BTS no pueden vender ni de otra forma suministrar a cualquier otra persona o entidad la información de identificación personal de cualquier persona que se suscriba a Metro Bike Share con las siguientes excepciones y condiciones:

7.1 La Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles y BTS, dentro de las limitaciones prácticas comerciales y de costos, pueden almacenar solamente la información de identificación personal de una persona, tales como y en la medida que sea aplicable, el nombre de la cuenta, número de tarjeta de crédito, dirección de facturación, información del vehículo y otra información básica de la cuenta requerida para realizar las funciones contables tales como facturación, conciliación de cuentas y actividades de cumplimiento forzoso. El resto de la información será descartada a más tardar luego de cuatro años y seis meses después de la conclusión del ciclo de facturación, del pago de la factura y de la resolución de todas las infracciones de peaje y de tarifas, si son aplicables. La Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles y BTS harán todos los esfuerzos posibles, dentro de las limitaciones prácticas comerciales y de costos, para depurar la información personal de la cuenta de aquellas cuentas que sean cerradas o canceladas. En ningún caso la agencia de transporte mantendrá información personal más allá de los cuatro años y seis meses después de la fecha de cierre o cancelación de la cuenta.

7.2 La Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles y BTS pueden entregar la información de identificación personal de una persona sólo a las agencias de cumplimiento forzoso de la ley de conformidad con una orden de registro. Si en la orden de registro no se indica lo contrario, la agencia de cumplimiento forzoso de la ley deberá de inmediato, y en cualquier caso dentro de no más de cinco días, notificar a la persona sobre la obtención de sus registros y entregar a la persona una copia de la orden de registro y la identificación de la agencia de cumplimiento forzoso de la ley o del funcionario de policía a quien se entregaron los registros.

7.3 Un funcionario de policía, de conformidad con la definición contenida en la Sección 830.1 o 830.2 del Código Penal, al momento de realizar una investigación penal o por una colisión de tránsito, puede obtener información de identificación personal de una persona si el funcionario tiene buenas razones para considerar que una demora en la obtención de esa información mientras se tramita una orden de registro podría causar un resultado adverso, de acuerdo con la definición contenida en los sub-párrafos (A) al (E), inclusive, del párrafo (2) de la subdivisión (a) de la Sección 1524.2 del Código Penal de California.

7.4 La Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles y BTS pueden divulgar al público información consolidada de los viajeros obtenida a partir de los datos colectivos que se relacionen con un grupo o con una categoría de personas donde la información de identificación personal haya sido removida.

7.5 La Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles y BTS, pueden utilizar la información personal cuando realicen funciones financieras y de contabilidad, tales como facturación, conciliación de cuentas, cumplimiento forzoso y otras actividades financieras requeridas para operar y administrar el sistema. Esta sección, en relación con los sistemas electrónicos de cobranza de tarifas de transporte, no prohíbe compartir los datos entre agencias de transporte con la finalidad de la operación compartida entre esas agencias. Un tercero proveedor no puede utilizar la información de identificación personal obtenida de conformidad con esta subdivisión para un propósito distinto de lo descrito en esta subdivisión.

7.6 La Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles y BTS, bien sea directamente o por medio de un tercer proveedor contratado, pueden comunicar a los suscriptores información sobre los productos y servicios ofrecidos por la agencia, por un socio comercial o por una entidad que haya contratado para el sistema, utilizando la información de identificación personal limitada al nombre, dirección postal y dirección de correo electrónico del suscriptor, siempre y cuando la agencia de transporte haya recibido del suscriptor su consentimiento expreso por escrito para recibir esas comunicaciones.

7.7 La Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles y BTS no pueden utilizar la información de identificación personal de una persona que no sea suscriptor para hacer mercadeo de productos o servicios a esa persona.

7.8 La Autoridad de Transporte Metropolitano del Condado de Los Ángeles y BTS, pueden utilizar información personal cuando desempeñan funciones financieras y contables relacionadas con el Programa de Metro Bike para Empresas (el "Programa") tales como facturación, liquidación de cuentas, cumplimiento u otras actividades financieras requeridas para operar y administrar el programa. Los participantes en el Programa acuerdan que la Autoridad Metropolitana de Transporte del Condado de Los Ángeles y BTS pueden poner datos personales a disposición del empleador del participante, limitados al nombre y la fecha de inscripción.

8 Notificaciones. Se puede contactar a BTS con una llamada o un correo electrónico al 1.844.857.BIKE (844.857.2453) o support@bikeshare.metro.net.

9 Ley Escogida; Resolución de Disputas. Este Contrato está regido, será interpretado y ejecutado forzosamente de conformidad con las leyes del Estado de California, con exclusión de los principios de conflictos de leyes. Para cada disputa relacionada con este Contrato: (i) la parte vencedora tendrá derecho a recuperar sus costos, gastos y honorarios razonables de abogados (bien sea que hayan sido causados en un juicio, en la apelación o en otra instancia), para la resolución o la transacción de la disputa, además de todos los otros daños e indemnizaciones a los que la parte pueda tener derecho; (ii) cada parte da su consentimiento para someterse a la jurisdicción de los tribunales del Estado de California y acepta que estos tribunales tienen competencia por la persona sobre cada una de las partes; (iii) el juzgado debe ser en el Condado de Los Ángeles, California; y (iv) las partes deben presentar la disputa a la mediación obligatoria celebrada en el Estado de California. Cada mediación debe ser completada dentro de los 6 meses siguientes a la fecha en la cual la notificación inicial de la demanda de mediación fue entregada por cualquiera de las partes. Si, por alguna razón, la disputa no es resuelta a través de la mediación dentro del periodo de 6 meses, entonces las partes pueden continuar la resolución de la disputa mediante el uso de cualquier proceso, incluyendo un litigio ante un tribunal.

10 Renuncia y Divisibilidad. La renuncia a cualquier incumplimiento de cualquier disposición de este Contrato no será considerada como una renuncia a cualquier otro incumplimiento ni de cualquier otra disposición de este Contrato. Las disposiciones de este Contrato son independientes y separables entre sí, y ninguna disposición se verá afectada ni será declarada nula o de imposible ejecución en virtud del hecho de que, por cualquier razón, otra u otras disposiciones puedan ser nulas o de imposible ejecución, en todo o en parte.

11 Acumulación de Indemnizaciones. Todos los derechos e indemnizaciones otorgados de conformidad con o por referencia a este Contrato son acumulativos y no exclusivos, y la aplicación de uno no precluye sobre la disponibilidad o sobre la aplicabilidad de otro, ni sobre cualquier otro derecho o indemnización prevista en la ley.

12 Contrato Final; Modificación por BTS. Este Contrato contiene el acuerdo íntegro, completo, final y exclusivo entre las partes en relación con la materia del objeto del contrato. Este Contrato reemplaza todos los otros contratos previos, por escrito u orales, relacionados con la materia objeto del contrato. En cualquier momento, eventualmente, y sin el consentimiento del Ciclista, BTS puede unilateralmente enmendar, modificar o cambiar este Contrato, a su sola discreción y sin notificación ni causa. Al continuar utilizando cualquier Servicio después de cualquier enmienda, modificación o cambio, el Ciclista acepta estar obligado por todas esas enmiendas, modificaciones y cambios. El Ciclista debe revisar cuidadosamente este Contrato de manera regular para mantenerse informado de todas las enmiendas, modificaciones y cambios. Cada vez que se realiza un cambio a este Contrato, BTS publica una notificación en el sitio web. Los precios establecidos en el sitio web reemplazan todos los precios establecidos en este Contrato.

13 Interpretación del Contrato. Los títulos en este Contrato no afectan su interpretación. “O” no debe ser interpretado exclusivamente en su significado. “Incluyendo” significa “incluyendo sin limitación alguna”. Salvo que el contexto requiera lo contrario, las palabras en número singular o en número plural deberán incluir cada una el número singular o el número plural. Todos los pronombres incluyen el masculino, el femenino y las formas neutras del pronombre.

Aceptación del Contrato por el Ciclista

Yo certifico que soy el Ciclista, que soy mayor de 18 años de edad, que he leído y expresamente acepto los términos y las condiciones establecidas en este Contrato.

O

Yo certifico que soy el Padre y/o el Tutor Legal del Ciclista, quien tiene por lo menos 16 años de edad, y que yo soy mayor de 18 años de edad. He leído y expresamente acepto los términos y las condiciones establecidos en este Contrato y autorizo el uso del Servicio por el Ciclista menor de edad.